Стихи о Лондоне: J. R. Ackerley, The Conjurer on Hammersmith Bridge

Это тот самый Джей Ар Акерли (1896-1967), который написал знаменитую книгу про своего пса по имени Тюльпан и их любовь длиною в жизнь последнего (вот про эту же любовь и еще про Акерли в “Нью-Йоркере”). Книгу недавно превратили в мультфильм, который я не видел, но очень хочу посмотреть вне зависимости от его мультипликационных достоинств. Помимо […]

Мартин Эмис о Филипе Ларкине

Financial Times опубликовала эссе Мартина Эмиса о Филипе Ларкине. Оно служит предисловием к тому стихотворений Ларкина, выбранных Эмисом, который на днях выходит в издательстве Faber and Faber. Формально – эссе, а на  самом деле любовная лирика/апология. Двадцать лет назад после выхода писем Ларкина на того очень много нападали за расизм, женоненавистничество, и пр., во многом […]

Стихи, опыт пятый: Филип Ларкин, Maiden Name

Будем считать, что теперь он в представлениях не нуждается. А раз так – держите, на этот раз без перевода, но хоть так. По-моему, оно здоровское (это вы уже и так поняли).

Стихи о Лондоне: Мэтью Арнолд, West London

Эта подрубрика будет почти без комментариев – я нашел замечательную антологию стихов о Лондоне, и буду периодически их сюда вывешивать; поскольку интересует нас скорее предмет, чем поэт, я (помимо особых случаев) даже и комментировать особенно ничего не буду, а буду сразу направлять вас к имеющимся в сети сведениям об авторе. C переводами как обычно – […]

Стихи о Лондоне и не только

Для тех, кто к нам только что присоединился – я сделал отдельную страницу, где буду собирать стихи о городе и обо всем остальном. К “о городе” требования будут немного ниже, в “остальном” будут только мои самые любимые. Про какого-нибудь Ларкина я вряд ли буду писать каждый раз, когда соберусь вывешивать стихотворение (пришлось бы раз пять […]

Стихи, опыт третий: Филип Ларкин, Aubade

Вдогонку к моим ночным страстям по Ишервуду – не включенное ни в один прижизненный сборник стихотворение Филипа Артура Ларкина (1922-1985), расиста, онаниста, вечного библиотекаря, неудачника и одного из лучших англоязычных поэтов второй половины XX века. Этот гимн страху смерти называется Aubade, что, как я понимаю, означает серенаду скорее “предрассветную”, чем “утреннюю”. Но трудно спорить, если нашелся настоящий […]